Spelling van eclipsbril
Het Nederlandse is eclipsbril, niet eclipsebril of zonsverduister bril. Omdat we het woord eclipse veel voorbij zien komen in het nieuws en Hollywood producties zijn we snel geneigd om eclipsebril te zeggen. Dat is een foutief Anglicisme. Maar dat zullen we door de vingers zien. Hieronder staan de correcte spellingwijzen en synoniemen van eclipsbril.
Correcte synoniemen voor eclipsbril zijn:
- Zonsverduisteringsbril
- Zonsverduistering brilletje
- Verduisteringsbrilletje
- Eclipsbrilletje
Rondom een zonsverduistering zien we nog meer leuke woorden ontstaan. Zo schreef het NRC over een heuse ‘eclipsomanie’. En zien we woorden opkomen zoals eclipsganger, eclipsjager (of chaser) en natuurlijk eclipsofiel.
Jij wist al dat het eclipsbril is en niet eclipsebril of zonsverduister bril?
Kijk dan nog even verder op onze website voor meer informatie over de werking van eclipsbrillen in het artikel wat is een eclipsbril. Lees ook onze andere informatieve artikelen voor meer achtergrond informatie over zonsverduisteringen en de werking van eclipsbrillen.